Obsługiwane języki

Potrzeby rynku i naszych klientów sprawiają, że najczęściej językiem źródłowym jest język angielski, niemiecki, francuski, włoski oraz hiszpański.

Projekty realizowane z wykorzystaniem zasobów wewnętrznych to tłumaczenia na język polski, natomiast projekty wymagające tłumaczenia na takie języki, jak białoruski, bułgarski, chorwacki, czeski, estoński, litewski, łotewski, macedoński, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, ukraiński, węgierski, a także zachodnioeuropejskie wykonujemy przy udziale naszych współpracowników w innych krajach. 

Tak rozbudowana sieć partnerów, stale poszerzana o nowe zasoby w wielu krajach całego świata, umożliwia Centrum Lokalizacji CM zagwarantowanie profesjonalnej lokalizacji w praktycznie dowolnej kombinacji językowej.


Zobacz także

Tłumaczenia

Tłumaczenia

Nie każde tłumaczenie to lokalizacja, ale nie ma lokalizacji bez tłumaczeń. Dlatego tłumaczenia są podstawową usługą wykonywaną w Centrum Lokalizacji CM. Wykonujemy tłumaczenia z różnych dziedzin, a branże, w których się specjalizujemy, opisano poniżej.

Czytaj więcej

Lokalizacja

Lokalizacja

Lokalizacja jako nazwa usługi funkcjonuje w języku polskim stosunkowo od niedawna. Jest to usługa językowa, której celem jest doprowadzenie produktu pochodzącego z innego kraju do takiej postaci, aby jego obsługa była dla użytkownika równie zrozumiała, jak obsługa produktów lokalnych.

Czytaj więcej

Testowanie oprogramowania

Testowanie oprogramowania

Centrum Lokalizacji CM oferuje testowanie zlokalizowanego oprogramowania zarówno zdalne, jak i w siedzibie klienta. Jeśli oprogramowanie jest lokalizowane przez nas, testowanie jest częścią usługi i jest wliczone w jej koszt. Istnieje również możliwość zamówienia testowania materiałów lokalizowanych przez inne firmy.

Czytaj więcej

Internacjonalizacja

Internacjonalizacja

Internacjonalizacja (i18n) to usługa obejmująca tworzenie i modyfikowanie aplikacji w taki sposób, aby ułatwić dostosowanie jej do wielu różnych języków, bez konieczności wprowadzania dalszych zmian w kodzie samej aplikacji. Internacjonalizacja przygotowuje aplikację do lokalizacji i jest procedurą, która zazwyczaj ją poprzedza. Lokalizacja oprogramowania bez wcześniejszej internacjonalizacji jest znacznie bardziej kosztowna, czasochłonna, a często zupełnie niemożliwa.

Czytaj więcej