Strona główna
Kontakt Kontakt | Zadzwoń do nas Zadzwoń do nas | Pobierz broszurę Pobierz broszurę | English English
FacebookTwitterLinkedIn
   LOCALIZATION CENTER
USŁUGI

Tłumaczenia informatyczne


Tłumaczenia informatyczne wymagają wiedzy zarówno z dziedziny informatyki, jak i zagadnień, których dotyczy określone oprogramowanie. Na przykład poprawne przetłumaczenie podręcznika użytkownika systemu bankowego wymaga fachowej wiedzy z dziedziny obsługi komputerów, w tym serwerów korporacyjnych, a także z dziedziny bankowości, finansów i księgowości.

Dodatkową trudność sprawia często konieczność zachowania spójności między interfejsem oprogramowania, systemem pomocy, podręcznikami użytkownika i materiałami informacyjnymi. Materiały te często zawierają zrzuty z ekranów oraz inne ilustracje, które wymagają zaawansowanej obróbki DTP.

Większość tłumaczeń informatycznych to lokalizacja oprogramowania, ale zaliczamy do nich także tłumaczenia materiałów marketingowych oraz informacji dotyczących oprogramowania, w tym także stron internetowych, broszur i ofert handlowych.

Tłumaczenia informatyczne
Drukuj stronę >
Dziedziny, w których posiadamy największe doświadczenie to:

arrowBazy danych,
arrowOprogramowanie CAD,
arrowOprogramowanie do nawigacji satelitarnej,
arrowSystemy bankowe,
arrowSystemy CRM,
arrowSystemy ERP,
arrowSystemy MRP.

Doświadczenia zdobyliśmy dzięki uczestnictwu w licznych tłumaczeniach dla takich odbiorców, jak:
Autodesk, Brother, Epson, IBM, IBS, IFS, Infor, MIS, OCE, Proalpha, QAD, Sanchez, Sanyo, Sony, Sygnity, UNIT4 TETA, TomTom i wielu innych.



* Nazwy firm zostały użyte wyłącznie do celów informacyjnych.