|
|
|
|
|
Warsztaty Content on the Multilingual Web.
W dniach 4-5 kwietnia odbył się w Pizie drugi z czterech planowanych warsztatów w ramach projektu Content on the Multilingual Web współfinansowanego przez Komisję Europejską.
Głównym celem warsztatu było omówienie standardów i dobrych praktyk związanych zarówno z tłumaczeniem, jak i tworzeniem wielojęzycznych treści w sieci WWW. Podczas warsztatu wygłoszono 33 referaty dotyczące bardzo wielu zagadnień, od standardu języka HTML, poprzez zagadnienia związane z tłumaczeniem i lokalizacją aż do kontrowersyjnych prób wykorzystania technologii MT, takich jak maszynowe tłumaczenie poezji.
Wszystkie wystąpienia były na bardzo wysokim poziomie merytorycznym, a wiele z nich wywołało gorącą dyskusję, której zapis dostępny jest na stronie projektu.
Obecny na warsztatach przedstawiciel C&M nawiązał liczne kontakty, które ułatwią firmie realizowanie własnych projektów współfinansowanych przez Komisję Europejską.
|
|
|
|