|
|
|
|
|
|
Internationalization (i18n) is a service which includes creating and modifying a computer application so as to make it easier to adapt it to use in many different languages without introducing further changes to the code of this application. Internationalization prepares an application for localization and usually takes place before the localization process. Without initial internationalization, software localization is much more expensive, time-consuming, and often impossible.
Software intended for localization must meet several requirements. These include:
 | An encoding standard which enables a correct display of non-ANSI characters, e.g. Unicode, must be supported.
|
 | Interface layout must allow for entering longer text.
|
 | An executable code must be separated from an onscreen text code, e.g. by putting it in separate DLLs.
|
 | Information about the used code pages must be included in help source files, e.g. by including meta headers in HTML files.
|
C&M Localization Center offers the following software internationalization services:
|
|
|
|
Software evaluation. Software is checked for potential issues and evaluated with respect to its localizability.
Code modification for the purpose of internationalization. A source code is modified to solve issues identified during the tests.
Internationalization testing. It is verified whether the code changes are complete and functional, and whether the program is ready for localization.
|
|
|
|
|
|